Sep 3, 2018 14:50
5 yrs ago
English term
street/strip car
English to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Von der Webseite eines US-amerikanischen Herstellers von Verkleidungen für Sport- bzw. Rennautos / -Motorräder:
Since introducing our turbo shields, they have only grown in popularity, but there was a missing element to apply this same heat shielding technology in the street/strip market. (turbo shields = turbo charger heat shields, meine Anm.)
Ich habe ziemlich schnell herausgefunden, dass street/strip cars Autos sind, die man sowohl im normalen Verkehr fährt, als auch bei Rennen (keine Straßenrennen). Meine bescheidene Kenntnis des deutschen Rechts lässt mich allerdings vermuten, dass das in Deutschland nur bedingt zulässig ist und es daher wahrscheinlich gar keinen entsprechenden Begriff gibt. Kennt sich jemand aus und kann meine Vermutung bestätigen / widerlegen?
Since introducing our turbo shields, they have only grown in popularity, but there was a missing element to apply this same heat shielding technology in the street/strip market. (turbo shields = turbo charger heat shields, meine Anm.)
Ich habe ziemlich schnell herausgefunden, dass street/strip cars Autos sind, die man sowohl im normalen Verkehr fährt, als auch bei Rennen (keine Straßenrennen). Meine bescheidene Kenntnis des deutschen Rechts lässt mich allerdings vermuten, dass das in Deutschland nur bedingt zulässig ist und es daher wahrscheinlich gar keinen entsprechenden Begriff gibt. Kennt sich jemand aus und kann meine Vermutung bestätigen / widerlegen?
Discussion
Viel Erfolg!
https://en.wikipedia.org/wiki/Oval_track_racing#Short_track
https://de.wikipedia.org/wiki/Ovalkurs#Nach_Streckenlänge
Die sind handgearbeitet und haben weder Kupplung noch sonst etwas. Vielleicht hilft dir für andere Sachen dieser Seite auch die Dekra weiter:
https://www.dekra.de/leck/automobil/sonstige-fahrzeuge-schif...
Dort steht auch etwas vom Wagenpass.
Frei nach Verona: Ich hoffe, ich habe Sie geholfen.
Grüße
https://en.wikipedia.org/wiki/Dragstrip
https://de.wikipedia.org/wiki/Beschleunigungsrennen
Also um 1/4-Meile-Rennen (und damit auch mitunter Straßenrennen mMn). Du nimmst mit den street/strip car nicht an Le Mans teil =)
Hier ein Artikel in Deutsch:
https://geigercars.de/news/news-detail-fuer-news-slider.html...
Damit wären wir dennoch wieder beim vorgeschlagenen Wort:
"...lädt alle Hobbyrennfahrer mit einem straßentauglichen Fahrzeug, Auto oder Motorrad, auf den 402 Meter langen..."
https://www.allgemeine-zeitung.de/lokales/bad-sobernheim/vg-...
Beste Grüße
http://www.manager-magazin.de/unternehmen/artikel/lamborghin...
https://www.wiwo.de/unternehmen/it/apple-it-riese-hat-offenb...
Allerdings sieht das für mich im Englischen etwas anders aus:
https://www.hotrod.com/articles/hrdp-1201-what-you-should-kn...
Das ändert aber an der Bezeichnung "straßentauglich" nichts:
http://www.spiegel.de/sptv/spiegeltv/spiegel-tv-ueber-dragra...
https://www.bdrc.de/content/1932-ford-roadster-green-streak
Das sollte passen, wenn ich nichts übersehen habe.
Gruß