May 20, 2010 20:12
14 yrs ago
English term

truck master vehicle

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ausschreibung. Preisliste. Darin sind die Kosten der Betriebsmittel, wie z.B. "truck master vehicle" anzugeben. Dieser Begriff ist als eine Kostenposition genannt. Was steckt denn hier dahinter? Sitze ich momentan auf dem Schlauch?

Discussion

Barbara von Ahlefeldt-Dehn (asker) May 20, 2010:
Ja, sowohl Fraftfahrzeuge/LKWs als auch Zugmaschinen sind denkbare Übersetzungen. Ich habe beide Möglichkeiten in die Übersetzung aufgenommen, den englischen Begriff in Klammern stehen lassen und den Kunden darauf hingewiesen, dass dieser Begriff ohne weiteren Kontext nicht übersetzbar ist. Mal schauen, ob ich eine Rückmeldung bekomme. Danke Euch jedenfalls für Eure Unterstützung.
Werner Walther May 20, 2010:
wie Phoebe vielleicht eine Zugmaschine, die Container nur über den Hof schleppt.
Michaela Bittner May 20, 2010:
könnte das vielleicht sowas wie die "Zugmaschine" sein? Das ist jetzt aber komplett geraten.
Barbara von Ahlefeldt-Dehn (asker) May 20, 2010:
Überschrift lautet: RATE CARD -WAREHOUSE LOCATION
Darunter werden dann die verschiedenen Kostenpositionen aufgeführt, wie z.B. "Rental or lease costs of equipment". Darunter fallen z.B. Forklifts, Conveyor, ***Truck Master Vehicle" und Pallets. Mehr Kontext gibt es nicht.
Michaela Bittner May 20, 2010:
ohne mehr Kontext schwierig zu sagen... worum geht es bei der Ausschreibung/Preisliste denn? So ganz ohne Kontext ist das schwer zu sagen.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Lkw - Grundausstattung/Basisfahrzeug/-modell

...wäre meine Vermutung.

Da es um eine Kostenaufstellung geht, nehme ich an, dass man eine Art Grundausstatung definiert hat, um diese effizient als Posten aufführen zu können. Ich würde das aber auf jeden Fall nochmal mit dem Kunden abklären.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe letztendlich den Begriff mit "Lastwagen" übersezt und eine Anmerkung bzgl. Grundausstattung gemacht. Deine Idee ist durchaus plausibel, aber ob diese wirklich richtig ist, weiß höchstens der Kunde selbst, von dem ich keine Antwort auf diese Frage erhielt "
57 mins

Kraftfahrzeug/Lastkraftwagen

master vehicle: Kraftfahrzeug
http://www.dict.cc/?s=master vehicle
auch abgeleitet aus: http://www.youtube.com/watch?v=qgmal6pTqt0

und truck als solcher...
Truck könnte jedoch ein Firmenname sein...

Insgesamt scheint der Begriff häufig in Zusammenhang mit dem Militär aufzutauchen..
http://www.esterline.com/LinkClick.aspx?fileticket=U-hk5-6vs...
http://www.onmarkint.com/static/hobbymaster/hobby_mil_veh.ph...
Note from asker:
In dict,cc habe ich nur den Begriff "motor vehicle master technician" gefunden. In diesem Terminus bezieht sich "master" auf "technician". Der Begriff "Kraftfahrzeug passt m. E. nicht, denn es handelt sich eindeutig um "LKWs" und "Kraftfahrzeug" schließt auch "PkWs" ein.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search