This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 8, 2014 11:28
10 yrs ago
English term

non-managerial works

English to German Bus/Financial Management
Context:

"How much influence do non-managerial works in your company actually have over...?"

In an employee satisfaction survey.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Employ survey
* Target audience: Employees
* Country and dialect (source): American English
* Country and dialect (target): German

Discussion

David Williams (asker) Feb 9, 2014:
Danke für den Hinweis Das würde natürlich mehr Sinn ergeben. Muss ich mit dem Kunden klären :-)
Uta Kappler Feb 8, 2014:
"non-managerial workers" könnten z.B. "Mitarbeiter ohne Leitungsbefugnis" oder ""Arbeitnehmern ohne Führungsverantwortung" oder "Mitarbeiter in nicht leitenden Funktionen", "nicht leitende Angestellte" oder ... sein, je nachdem, in welchem größeren Kontext diese Frage steht.
Uta Kappler Feb 8, 2014:
Steht das wirklich "works" und nicht "workers"? Was für "areas" sind da aufgeführt (Beispiele)?
David Williams (asker) Feb 8, 2014:
Wie könnten Aufgaben/Tätigkeiten Einfluss über irgendwas haben, Karin?
David Williams (asker) Feb 8, 2014:
"over the following areas?", Steffen.
Steffen Walter Feb 8, 2014:
... have over ... ... what?
Karin Sander Feb 8, 2014:
Nach meinem Verständnis können dies betriebswirtschaftlich nicht relevante Aufgaben/Tätigkeiten oder auch nicht leitende/ führungsrelvante Tätigkeiten sein.
Frohes Übersetzen!
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search