Glossary entry

English term or phrase:

brandowner

German translation:

Halter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens

Added to glossary by Dierk Seeburg
Apr 2, 2001 18:42
23 yrs ago
English term

brandowner

English to German Marketing
Almost no context, just a little handout with headings and bullets (company profile):

Structure
-...
- Represents 215 brandowners
-...

Mandate
-...
-Fulfil brandowners statutory obligations
-...

I am not sure how to say "owner" in this context in German.
Thank you!

Proposed translations

13 mins
Selected

Halter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens

From what I found, you can use either and you will find them used interchangeably.

Cheerio,
Dierk
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

Markeninhaber

Beispiel:

"news 30-4-00de ... auf Antrag der Fa. Pfizer, die diese Produkte bereits seit Jahren in Lizenz der Markeninhaber vertreibt, ohne vorherige Anhörung oder Benachrichtigung die ... "
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search