Glossary entry

Englisch term or phrase:

bows

Deutsch translation:

Schleifen

Added to glossary by vkrauch
Dec 23, 2012 22:56
11 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

bows

Non-PRO Englisch > Deutsch Kunst/Literatur Textilien/Kleidung/Mode
The collection lives and breathes the atmosphere from Hitchcock movies and detective stories from the same time. In her bedroom we find bed linen echoing the glamorous nightlife of those days; pitch-black Tuxedos with a band of velvet, and honey-sweet cocktails with bows designed to decorate the bed.

Es geht um einen Werbetext für Bettwäsche.
Proposed translations (Deutsch)
3 +2 Schleifen
Change log

Dec 24, 2012 01:03: Johanna Timm, PhD changed "Field" from "Sonstige" to "Kunst/Literatur" , "Field (specific)" from "Sonstige" to "Textilien/Kleidung/Mode"

Dec 26, 2012 18:19: Ansgar Knirim changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Edith Kelly, Cetacea, Ansgar Knirim

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
7 Stunden
Selected

Schleifen

oder vielleicht auch "Schleifchen"?
Peer comment(s):

agree Usch Pilz : Like this? www.promgirl.com/shop/styles_and_trends/bows
1 Stunde
DAnke, Ush
agree Edith Kelly : without more context or a photo, definitely, and not Pro
1 Tag 10 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"

Reference comments

22 Min.
Reference:

Maybe something like this?

Something went wrong...
1 Stunde
Reference:

pictures

p.25
http://www.studioernst.nl/pdf/Mrs.Me_FalconAndTheSwan.pdf
"Tuxedo" and "Cocktail" are names of a linen series.
Note from asker:
Vielen Dank für den Hinweis, jetzt ist mir klar, wie das gemeint ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search