May 28, 2006 22:29
17 yrs ago
English term
because/since
Non-PRO
English to Hungarian
Other
Linguistics
subordinators
How would you translate because/since in the following sentences:
- It must have rained, *because* the streets are wet.
- *Since* you are so smart, why don't you say the answer.
Thanks
Giorgio
- It must have rained, *because* the streets are wet.
- *Since* you are so smart, why don't you say the answer.
Thanks
Giorgio
Proposed translations
(Hungarian)
5 +5 | mert / mivel | Eva Ballentine (X) |
Proposed translations
+5
17 mins
Selected
mert / mivel
-
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-05-28 22:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
Biztos hogy esett, mert az utcák vizesek.
Mivel olyan okos vagy, add meg Te a választ!
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-05-28 22:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
Biztos hogy esett, mert az utcák vizesek.
Mivel olyan okos vagy, add meg Te a választ!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you! "
Something went wrong...