Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fluid Catalytic Cracking (FCC) trains
Hungarian translation:
egy vagy többszakaszos lebegőágyas katalitikus krakkolás
Added to glossary by
Janos Fazakas
Jun 7, 2016 18:57
7 yrs ago
4 viewers *
English term
Fluid Catalytic Cracking (FCC) trains
English to Hungarian
Science
Petroleum Eng/Sci
Igazából a "train" szó fordítására lennék kíváncsi, maga az FCC (fluid katalitikus krakkolás) folyamata világos.
A "train" ráadásul többször is előfordul a szövegben, pl. compressor vagy expander mellett.
Szövegkörnyezet így szól:
Fluid Catalytic Cracking is a widely used refinery process to convert hydrocarbon fractions of petroleum crude oil to more refined gasoline, olefinic gases and other products.
The equipment performing this activity can either be arranged in one train (a FCC one-train-solution) or in two separate trains (a FCC-two-train-solution).
A FCC one-train solution consists of an expander, an air compressor (the main blower), a steam turbine and a generator. All components are included into a single train.
A FCC two-train solution consists of two separate trains. In that case, one train consists of an air compressor driven by a steam turbine (“FCC compressor train”). The other train comprises an expander and a generator (“FCC expander train”).
A "train" ráadásul többször is előfordul a szövegben, pl. compressor vagy expander mellett.
Szövegkörnyezet így szól:
Fluid Catalytic Cracking is a widely used refinery process to convert hydrocarbon fractions of petroleum crude oil to more refined gasoline, olefinic gases and other products.
The equipment performing this activity can either be arranged in one train (a FCC one-train-solution) or in two separate trains (a FCC-two-train-solution).
A FCC one-train solution consists of an expander, an air compressor (the main blower), a steam turbine and a generator. All components are included into a single train.
A FCC two-train solution consists of two separate trains. In that case, one train consists of an air compressor driven by a steam turbine (“FCC compressor train”). The other train comprises an expander and a generator (“FCC expander train”).
Proposed translations
(Hungarian)
5 | egy vagy többszakaszos lebegőágyas katalitikus krakkolás | Janos Fazakas |
Change log
Jun 12, 2016 09:35: Janos Fazakas Created KOG entry
Proposed translations
20 mins
Selected
egy vagy többszakaszos lebegőágyas katalitikus krakkolás
A "fluid" a "fluid bed"-ből ered, ami magyarul lebegőágyas, a sok "train" pedig abban az értelemben szerepel, hogy sorozatba kapcsolnak több ilyen miskulanciát, mert csak egy esetében, nem biztos, hogy a krakkolás biztosítja a kívánt kihozatalt
Note from asker:
Igen, értem, de a "train" az egy fizikai dolog, nemcsak szakasz, mert ott áll pl. a compressor után is. Nekem erre kéne valami kifejezés (ötleteim vannak, de szeretnék biztosabbra menni). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...