Nov 22, 2012 11:47
11 yrs ago
2 viewers *
English term
tier C company
English to Italian
Bus/Financial
SAP
Sempre il sistema SAP, ma non ho riferimenti. Si tratta infatti di un esempio citato una volta e senza contesto. Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | società/compagnia di livello C | Iulia Rolle |
3 | azienda di livello C | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
società/compagnia di livello C
Mi azzardo a dare una risposta...
"Tier" si usa solitamente in campo informatico con il senso di "livello". Forse è questo il caso anche qui.
http://www.dizionarioinformatico.com/cgi-lib/diz.cgi?frame&k...
http://it.wikipedia.org/wiki/Rete_di_primo_livello
"Classificazione Data Center
Vi sono 4 livelli (TIER) di classificazione di un
Data Center"
http://labduee.ing.uniroma1.it/events/copy_of_continuita-del...
"Tier" si usa solitamente in campo informatico con il senso di "livello". Forse è questo il caso anche qui.
http://www.dizionarioinformatico.com/cgi-lib/diz.cgi?frame&k...
http://it.wikipedia.org/wiki/Rete_di_primo_livello
"Classificazione Data Center
Vi sono 4 livelli (TIER) di classificazione di un
Data Center"
http://labduee.ing.uniroma1.it/events/copy_of_continuita-del...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Anch'io avevo inteso la cosa in questo modo! Il cliente non mi ha fornito ulteriori chiarimenti, quindi ho utilizzato questa soluzione!"
5 hrs
azienda di livello C
.
Something went wrong...