Dec 17, 2007 09:12
16 yrs ago
English term

Bussy St Georges

English to Latvian Other Geography
Vieta Francijā.
Proposed translations (Latvian)
4 +1 Bisī Senžorža
2 -1 baksandžordžija

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

Bisī Senžorža

Iespējams, ka abus vārdus jāraksta kopā, bet vizuāli tas izskatās vienkārši ārprātīgi. Turklāt Bisī esot bijis pilsētas nosaukums jau 9. gs.

"Bussy-Saint-Martin et Bussy Saint-Georges was unified under a unique landlord authority, the lords of Bussy."
Peer comment(s):

agree Valters Feists : Eh, kopā - lai neizskatās, ka ir Bisis, bet Bisī - ...žorža. Nedalāmi jēdzieni rakstāmi kopā - "Ildefrānsa", "Lasvegasa", "Novisada"./Kopā.(Defise retumis,ja savieno divus līdztiesīgus.)+Franči izrunā frāzes vienā vilcienā,ar vienu uzsv.beigās,ne pa daļām
48 mins
Tas būtu ar defisi, vai tomēr kopā?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies."
-1
9 hrs

baksandžordžija

... minējums vadoties no izrunas...
Peer comment(s):

disagree mjbjosh : tas būtu pēc angļu izrunas, bet pilsēta jau ir Francijā
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search