Oct 26, 2007 10:35
16 yrs ago
2 viewers *
English term

professional antigen-presenting cells

English to Latvian Medical Medical: Pharmaceuticals
In the absence of inflammation, expression of MHC class II molecules is mainly restricted to cells of the immune system, especially professional antigen-presenting cells (APC), e.g., monocytes, monocyte-derived cells, macrophages, dendritic cells.

Discussion

Vents Villers (asker) Nov 7, 2007:
To Inguna: Par literatuuru - nejaussi uzgaaju R. Kellera "Ievads Imunologgijaa un imuunpataloggijaa". Kaut arii 1991. gads, tomeer uzskatu, ka labaaka par I. Mazjāņa & E.Tirāna kopdarbu... Varbuut kaads veel ko labu var ieteikt:)
Vents Villers (asker) Oct 29, 2007:
To Inguna: Paldies par noraadiito literatuuru, bet erminologgijas zinnaa sii "Vakcinācija. Imūnsistēma. Antimikrobiskā infekciju profilakse" ir pilniigi neizmantojama:( No otras puses - labaak kaa nekas un labaaka par 60-jos gados izdotajaam graamataam:))) Tomeer par terminu "prezentējošās šūnas" veel ssaubos...

Proposed translations

5 hrs
Selected

specializētās antigēnus prezentējošās šūnas

par "professional" tulkojumu varētu vēl diskutēt, bet parējais ir med. lietots termins.
Par so jautajumu plašākā un labākā informācija šobrīd atrodama grāmata "Vakcinācija. Imūnsistēma. Antimikrobiskā infekciju profilakse" (I. Mazjānis, E.Tirāns). Varbūt vēl ir atrodama kādā grāmatnīcā....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2007-10-29 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Šaubīties jau var - jo tas tiešam neskan latviski, bet lielākā daļa latviešu med. lietoto terminu ir atvasināti no angļu valodas bez lingvistu palīdzības un šo grāmatu ir recenzējusi doc. I. Vingre un literarais redaktors, kas tomer dod garantiju, ka termini nav "nepareizi un neizmantojami". Tas ir labakais, kas sobrid eksiste (cik es zinu), vel, protams, var kontaktet ar macibspekiem Stradiņa Universitāte, kas savas lekcijas izmanto labako, pareizako un jaunako terminologiju, bet domaju, ka tas diemzel ir nereali. Manuprat, sadiem sarezgitiem tekstiem galvenais ir pareizs domas tulkojums, idealu terminologiju var nodrosinat tikai saja joma stradajoss profesionalis.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2007-11-07 09:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

Iespējams, bet šo es neesmu redzējusi.
Lai veicas!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":) Izmantoju gan citu terminu, bet saaku saprast, ka punkti jaapiesskkir arii par piedaliissanos:)))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search