08:26 Feb 25, 2016 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ona Stankevičiūtė Lithuania Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | laidavimo ir (arba) baudos dydis |
| ||
4 | sutarties įvykdymo užtikrinimo vertė |
|
penal amount sutarties įvykdymo užtikrinimo vertė Explanation: Lietuviškose sutartyse paprastai vadinama taip. Tai suma, kuriai gaunamas banko laidavimas ir kuri išmokama kaip netesybos, jei rangovas neįvykdo sutarties. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
penal amount laidavimo ir (arba) baudos dydis Explanation: Man rodos, kad tai tas pats, kas ir surety bond - tai ir užstato/laidavimo, kurį trečioji šalis laikys pas save dėl saugumo/užtikrintumo sumetimų, ir baudos (netesybų) dydis, jei rangovas neatlieka sutartų darbų. https://www.wikiwand.com/en/Surety_bond |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.