GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:51 Nov 3, 2008 |
English to Malay translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naim Jalil Malaysia Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
empower yourself with xxxx workshops perkasakan diri anda dengan bengkel xxxx Explanation: hi diana. boleh juga cuba 'dayakan'. tapi ini cuma telahan saya. tak sempat nak buat rujukan lanjut. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
empower yourself with xxxx workshops Tingkatkan penguasaaan anda dengan bengkel kerja / seminar XXX. Explanation: You may consider this... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
empower yourself with xxxx workshops perkasa diri anda dengan bengkel-bengkel xxxx Explanation: Terjermahan saya hampir-hampir serupa dengan penterjermah sebelum saya. Since it is a title, I do not think it should be too wordy. I hope its been helpful! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.