13:53 Apr 26, 2005 |
|
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kippfrekvensgenerator |
| ||
2 | nikkedukke |
|
wobbler nikkedukke Explanation: Jeg TROR det dreier seg om en wacky wabbler som er en dukke som har hodet montert på en fjær slik at det bukker og danser på skuldrene til dukken. Jeg ville foreslå nikkedukke, men da inkuderer vi jo mange politikere. http://www.starstore.com/category/Head_Knockers.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
wobbler kippfrekvensgenerator Explanation: Dette er definisjonen i Kunnskapsforlagets Eng/Nor tekniske ordbok. Men hva en kippfrekvensgenerator er aner jeg dessverre ikke -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 30 mins (2005-04-27 11:24:00 GMT) -------------------------------------------------- Alternativ engelsk betegnelse: sweep signal generator Reference: http://www.us.anritsu.com/products/ARO/North/Eng/showProd.as... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.