Inka-dink

00:47 Mar 9, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Norwegian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Idioms
English term or phrase: Inka-dink
Game for kids.
-"Inka-dink", a bottle of ink. The cork fell out, and you stink. Not because you're dirty, not because you're clean - just because you kissed the behind the magazine. And you are it.
Term from the TV show Seinfeld.
I'd like to know all in English.
alice samecima


Summary of answers provided
3 +1elle, melle
Per Riise (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inka-dink
elle, melle


Explanation:
Looks like a variant of "eny meeny miny mo" to me. In Norway, the most used rhyme is "Elle, melle, deg fortelle, skipet går, ut i år, rygg i rand, to i spann, snipp snapp snute, du er ute" :-). I don't think you'd get far, trying to translate hte segment literally.

Per Riise (X)
Norway
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search