Dec 14, 2016 21:20
7 yrs ago
6 viewers *
English term

drive nut

English to Polish Tech/Engineering Automation & Robotics Drive nut is subject to a high level of wear and must be checked regularly
Czy ktoś z Państwa ma jakieś sugestie? Z góry dziękuję.
Change log

Dec 14, 2016 21:27: lolkamw changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Drive nut is subject to a high level of wear and must be checked regularly"

Discussion

Andrzej Mierzejewski Dec 15, 2016:
@MacroJanus Ten "lewarek podnośnik" to również podnośnik śrubowy - tutaj z dodatkową przekładnią, którą tworzą te cztery ramiona. Nakrętka znajduje się w korpusie bliżej korby.
lolkamw (asker) Dec 15, 2016:
Bardzo dziękuję wszystkim za pomoc! Niestety nie mam więcej kontekstu, więc zasadniczo nie wiadomo o jakie urządzenie/narzędzie chodzi.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Dec 15, 2016:
@Andrzej: Masz na myśli lewarek?
http://oskduet.pl/sites/oskduet/files/myimages/26/lewarek_po...

Czy jest ustalone, że to jest podnośnik, a nie winda, na przykład?

geopiet Dec 15, 2016:
As best seen in FIG. 4, a cylindric drive nut 32 is contained within the chamber 30 so that it can freely rotate about axis 28 of the actuator. - https://patentimages.storage.googleapis.com/US8113076B2/US08...

https://www.google.com/patents/US8113076
Andrzej Mierzejewski Dec 15, 2016:
Na podstawie kontekstu (angielskie zdanie) rozumiem, że chodzi o śrubowy mechanizm pociągowy. Po uściśleniu, że to podnośnik, rozumiem, że np. coś takiego http://www.cnc.info.pl/pics/podnosnik_1020_11622.jpg (niegdyś podstawowe wyposażenie samochodu osobowego) albo takiego http://www.sosnowski.pl/zdjecia/ECOLift235.jpg . Możliwe są jeszcze inne opcje. Sugeruję dopytać polskiego odbiorcę tłumaczenia. W każdym razie zasada działania pozostaje niezmienna.

BTW Szanowna Pytaczka wpisała kontekst w nieodpowiednim miejscu. Odpowiednim miejscem jest ramka "Wyjaśnienie / kontekst / coś więcej o pytaniu (wymagane)".
piotrowskak Dec 15, 2016:
@ Andrzej Mierzejewski Ale czy w podnośnikach występują śruby pociągowe? Mnie się to kojarzy bardziej z obrabiarkami, acz specjalistą nie jestem. Może tekst traktuje o podnośniku śrubowym z napędem przez nakrętkę i o niej właśnie mowa? Zdaję też sobie sprawę, że być może piszę głupoty :-)
lolkamw (asker) Dec 14, 2016:
No właśnie...ale dziękuję za pomoc!!!
Frank Szmulowicz, Ph. D. Dec 14, 2016:
@lolkamw: Jaki to jest podnośnik?
Michal Czarniecki Dec 14, 2016:
nakrętka mocująca lub nakrętka kołnierzowa, ale sieć podaje mnóstwo różnych opcji. por. http://www.linguee.pl/polski-angielski/search?source=auto&qu...
lolkamw (asker) Dec 14, 2016:
Zdecydowanie jest to tekst techniczny...bardzo krótki więc mam mało kontekstu, np. A new Drive Nut exerts pressure on the screw and will not allow the lift to creep
Michal Czarniecki Dec 14, 2016:
Bez kontekstu nie da rady - proszę podać kontekst.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

nakrętka śruby pociągowej

Przy małym kontekście tak bym to ujął.

Jedna z najprostszych możliwości: http://poltech24.pl/sruba-trapezowa-nierdzewna-tr8x2-l500mm-...
Peer comment(s):

agree Witold Palka : nakrętka napędowa
7 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję!"
10 hrs

napęd liniowy / siłownik liniowy

drive nut = linear actuator
Example sentence:

Napędy liniowe śrubowe ze śrubą toczną umożliwiają dokładne pozycjonowanie.

Peer comment(s):

disagree Andrzej Mierzejewski : Drive nut jest drobnym, chociaż bardzo istotnym fragmentem całego urządzenia.
54 mins
Dziękuję, Panie Andrzeju, oczywiście ma Pan rację. Podejrzewam, że jest to "nakrętka napędowa", jak np. tutaj http://tinyurl.com/he8elbz
agree A.G. : dla: nakrętka napedowa
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search