Dec 14, 2016 21:20
7 yrs ago
6 viewers *
English term
drive nut
English to Polish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Drive nut is subject to a high level of wear and must be checked regularly
Czy ktoś z Państwa ma jakieś sugestie? Z góry dziękuję.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | nakrętka śruby pociągowej | Andrzej Mierzejewski |
3 | napęd liniowy / siłownik liniowy | piotrowskak |
Change log
Dec 14, 2016 21:27: lolkamw changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Drive nut is subject to a high level of wear and must be checked regularly"
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
nakrętka śruby pociągowej
Przy małym kontekście tak bym to ujął.
Jedna z najprostszych możliwości: http://poltech24.pl/sruba-trapezowa-nierdzewna-tr8x2-l500mm-...
Jedna z najprostszych możliwości: http://poltech24.pl/sruba-trapezowa-nierdzewna-tr8x2-l500mm-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!"
10 hrs
napęd liniowy / siłownik liniowy
drive nut = linear actuator
Example sentence:
Napędy liniowe śrubowe ze śrubą toczną umożliwiają dokładne pozycjonowanie.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Andrzej Mierzejewski
: Drive nut jest drobnym, chociaż bardzo istotnym fragmentem całego urządzenia.
54 mins
|
Dziękuję, Panie Andrzeju, oczywiście ma Pan rację. Podejrzewam, że jest to "nakrętka napędowa", jak np. tutaj http://tinyurl.com/he8elbz
|
|
agree |
A.G.
: dla: nakrętka napedowa
4 hrs
|
Discussion
http://oskduet.pl/sites/oskduet/files/myimages/26/lewarek_po...
Czy jest ustalone, że to jest podnośnik, a nie winda, na przykład?
https://www.google.com/patents/US8113076
BTW Szanowna Pytaczka wpisała kontekst w nieodpowiednim miejscu. Odpowiednim miejscem jest ramka "Wyjaśnienie / kontekst / coś więcej o pytaniu (wymagane)".