This question was closed without grading. Reason: Odpowiedź znaleziona gdzie indziej
Feb 18, 2016 21:39
8 yrs ago
3 viewers *
angielski term

in terms of blowby oil that makes its way past the piston rings

angielski > polski Technika/inżynieria Motoryzacja/samochody
Dirt, oil, spider webs, etc. can contaminate a MAF sensor wire (or film). If the MAF sensor is contaminated by oil, the cause is usually oil vapor from the PCV system in terms of blowby oil that makes its way past the piston rings.

Przedmuchy na pierścieniach tłokowych powodują przedostawanie się oparów oleju przez układ PCV w wyniku czego zanieczyszcza się element pomiarowy przepływomierza powietrza ? :)

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 21, 2016:
Więc nie ma różnicy między nami. Zgadzam się z niebieskim dymem.
Crannmer Feb 21, 2016:
"Czytam Twoje uwagi..." Gdybyś czytał moje uwagi, zauważyłbyś, że już w pierwszym wpisie (19.02.2016, 10:46) na tym wątku podałem "I ta mieszanina zasysana jest poprzez odmę [skrzyni korbowej] (nazwaną tutaj PCV) do kanałów dolotowych, gdzie (potencjalnie) może być źródłem zanieczyszczenia przepływomierza".

I zaważyłbyś, że ten mechanizm zanieczyszczenia nijak nie jest do pogodzenia z oryginalnym tekstem "blowby oil that makes its way past the piston rings".

Promile _mili_gramów oleju, który mógłby się dostać do skrzyni korbowej od góry, poprzez komorę spalania i pierścienie tłokowe, są w opisanym procesie pomijalne wobec wielu __kilo__gramów oleju (plus jego mgły i oparów), które w skrzyni korbowej zawsze się znajdują.

Jeszcze raz: ""blowby oil that makes its way past the piston rings" jako źródło zanieczyszczenia przepływomierza w kanale dolotowym jest bzdurą. Czy tłumacz ta bzdurę przetłumaczy literalnie, czy też te nieszczęsne pierścienie tłokowe z litości i bez straty dla tekstu pominie, to zupełnie inny temat.

BTW olej cieknący przez uszczelniacze zaworów daje dym _niebieski_, a nie czarny. Dym czarny z silnika benzynowego pochodzi ze złego (mocno za bogatego) składu mieszanki, a nie z oleju.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 20, 2016:
For example, if the valve guide seals are worn or stiff, oil will get sucked into the combustion chamber. Most will be exhausted through the tail pipe as BLACK smoke. Piston rings are supposed to scrape oil from cylinder walls back into the crankcase. Oil vapor and oil are supposed to stay in the crankcase, as you say. The vapor is supposed to go through the PCV when the engine idles. If the valve is defective or there is excessive oil vapor pressure buildup in the crankcase, some of the vapor will not get recirculated into combustion chambers and will coat the air filter, the air intake manifold, and the MAF sensor.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 20, 2016:
Czytam Twoje uwagi, ale inaczej podchodzimy do tego. Według mnie "nadmierna" para oleju przedostaje się do kanału dolotowego przez zawór PCV, nie przez komorę spalania.
Crannmer Feb 20, 2016:
__Nie__ powinno być, bo pary oleju są z zasady _pod_ tłokiem, w skrzyni korbowej. Co już ze dwa razy pisałem, ale nie uznałeś za stosowne przyjąć do wiadomości. A ponieważ nad tłokiem, w komorze spalania, panuje ciśnienie wyższe, niż w skrzyni korbowej, to pary oleju __nie__ przeciskają się ze skrzyni korbowej do komory spalania.

Czytanie postów, na które się odpowiada, przed napisaniem odpowiedzi znacznie ułatwia komunikację.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 20, 2016:
To powinno być "oil vapor" gets past the piston rings. Scraper ring powinien usunąć większość oleju ze ścian cylindra. Olej także przenika przez uszczelki zaworowe.
Crannmer Feb 20, 2016:
Mnożysz byty i dorabiasz filozofie.
Oryginał jasno mówi "blowby oil that makes its way past the piston rings". Co w podanym kontekście jest bzdurą.

Olej nie musi przeciskać się przez pierścienie, żeby dostać się do skrzyni korbowej. Olej plus mgła olejowa plus opary oleju w skrzyni korbowej są tak czy tak i per definitionem, bo tam jest ich miejsce.

Natomiast jeśli autor miałby na myśli pozostałości oleju w komorze spalania (tylko to __nie__ są przedmuchy), to prędzej plemnik pokona wodospad Niagara pod prąd, niż olej z komory spalania silnika czterosuwowego cofnie się przez kanał dolotowy aż do przepływomierza.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 20, 2016:
This regards excessive blowby that does not get completely recirculated into the combustion chambers and causes the fouling of the MAF sensor. The problem are worn piston rings or cylinder wear (or PCV stuck open). Oil vapors in the crankcase get into the air plenum and not all gets directed into the combustion chamber. Everything gets coated with oil, including the MAF sensor.
Crannmer Feb 19, 2016:
Tutaj autor coś pomieszał.
Przedmuch ma miejsce z wyższego ciśnienia w kierunku niższego. A wiec z komory spalania do skrzyni korbowej i nie odwrotnie. Jeśli na gładziach zostają w komorze spalania resztki oleju (które nie są przedmuchami), to nie mają możliwości dostania się do kanałów dolotowych (gdzie jest przepływomierz powietrza), lecz są po spaleniu wydmuchiwane do wydechu.

Natomiast w skrzyni korbowej panuje atmosfera gazów z przedmuchów, zmieszanych z mglą i oparami oleju. I ta mieszanina zasysana jest poprzez odmę [skrzyni korbowej] (nazwana tutaj PCV) do kanałów dolotowych, gdzie (potencjalnie) może być źródłem zanieczyszczenia przepływomierza.
Adrian Liszewski Feb 18, 2016:
samo "in terms" tutaj to np. "w formie". Blowby - nie jestem pewien, ale coś mi świta, że to się nazywa "przedmuchy oleju".

Reference comments

1 dzień   19 godz.
Reference:

blowby and contamination of the MAF sensor

Oil can be introduced into the air-intake system by an incorrectly serviced aftermarket air filter, a faulty Positive Crankcase Ventilation (PCV) valve, or an engine that is burning oil. Oil buildup on the heated wire of the MAF can cause the sensor to fail.
http://www.superchevy.com/how-to/1402-understanding-maf-sens...


I agree with stepman. The PCV uses manifold vacuum to pull air out of the crankcase through the PCV valve over one of the valve covers. That pulls clean (filtered) air from between the filter and the throttle body in through the tube the first post refers to. If there is a lot of blowby, the PCV valve will be overwhelmed and blowby will blow back up the clean air tube into the snorkel between the filter and the throttle body. This is how oil gets on the filter or throttle body. It could easily coat the MAF, making it insensitive to air flow.

http://www.ford-trucks.com/forums/321984-airaid-intake-kills...

The mass air flow sensor element contaminated by excess oil from an oil-soaked air filter

http://www.samarins.com/diagnose/p0101.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search