Aug 22, 2013 00:45
10 yrs ago
1 viewer *
English term

butterfly perch

English to Polish Science Fisheries taxonomy
gatunek Caesioperca lepidoptera
oczywiscie wolalabym poza lacinska podac jakas dostepniejsza nazwe, gdyz to ma sie pojawic w zwyklej broszurce turystycznej :)
chcialam to juz nisko-kreatywnie nazwac "nowozelandzkim okoniem", ale okazuje sie, ze to nie do konca okon, tylko ryba z okonioksztaltnych -
polska nazwa "perk" pewnie bedzie tu wlasciwa, tylko jaki "motylkowaty", czy ktos moze slyszal o takich?
http://en.wikipedia.org/wiki/Butterfly_perch
Proposed translations (Polish)
3 +1 niżej

Discussion

Jadwiga Wos Aug 22, 2013:
Tak, baaaardzo! I swietna ta nazwa "okoń motyli". Tak, prawdziwie miedzykontynentalna kolaboracja ma tu miejsce :-)
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
Bubziu, to bardzo cieszymy się! :)
Beata Claridge (asker) Aug 22, 2013:
Specjalnosc tutejszych take-away'ow: "grillowany na bbq okodupiec z frytkami kumara i piwem Speights" (no, prawie wszystko sie zgadza - w sumie tylko frytki, bo pijemy przeciez glownie Heinekena :)
Jaca, dzieki wielkie za profesjonalne podejscie, przepraszam za klawiature. Geo, dzieki za linki. Iga, za wsparcie moralne :)
Usmialam sie dodatkowo, bo zle przeczytalam Jacowy wpis o rozlanej kawie i wyszlo mi, ze niby geopiet bedzie mu te klawiature "odokodupowac" - naprawde, ta ryba juz pomieszala mi w glowie (i na szczescie nie pilam wtedy kawy).
co do ryby z broszury, to poplyne w strone okonia motylego (lub z okoniem motylim), bo bardzo mi sie podoba i mysle, ze ujdzie w wyluzowanym turystyczno-wakacyjnym kontekscie. Kiedy przyjdzie mi tlumaczyc madry artykul, zapomne wtedy o "motylku okodupku" i odkurze zacna Lacine. Jeszcze raz wielkie dzieki, ludzie kochani, tlumaczenie jest juz w agencji, fantastyczna blyskawiczna miedzy-kontynentalna kolaboracja. Awsome :)
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
re: "Ale sie narobilo..." ... smażony okodupiec na klawiaturze w kawie, w kokilce, pod beszamelem... :P
Jadwiga Wos Aug 22, 2013:
Ale sie narobilo, klawiatura w kawie... Super nazwa! A ja tak skromnie kombinowalam....okoń mórz południowych...
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
Buhahahaha... Geo, ja już Cię kiedyś prosiłem, żebyś powstrzymywał się od komentarzy, kiedy piję kawę :)))))) ... zobaczysz, będziesz mi odkupował klawiaturę... pływa właśnie w kawie... :)))
geopiet Aug 22, 2013:
mam świetną nazwę ... skoro jest on okoniowaty

i ma „oko” przy d..ie

to nazwijmy go okodupiec?

:)
geopiet Aug 22, 2013:
okoniokształtna z rodziny strzępielowatych czyli Caesioperca

---------

tylko jak to po polsku wypowiedziać? litera po literze, czy „łacinowato”?

http://pl.wikipedia.org/wiki/Caesioperca

-----------


Caesioperca is a genus of the sub-family Anthiinae in the family Serranidae.

Species:

Caesioperca lepidoptera (Butterfly perch)
Caesioperca rasor (Barber perch)

http://en.wikipedia.org/wiki/Caesioperca
Jadwiga Wos Aug 22, 2013:
Tak, pewnie tak, Bubz, ale juz chyba jestes blisko, i jak Jaca sprawdzi u samego rybiego profesora ;-); fascynujace z tym okiem i kamuflazem...
Beata Claridge (asker) Aug 22, 2013:
Dziekuje serdecznie, mam do rana, zeby to oddac. Tymczasem zostawiam okonia, ale z notatka. Gdyby sie udalo polskich turystow nie oszukiwac, i dobrze poinformowac, bylabym bardzo wdzieczna i generalnie zadowolona (taki kawal drogi przyjezdzaja nie po to by im tlumacz glupote wciskal, nie?)
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
:)
Dam znać asap.
Nie chcę dzwonić wcześniej, bo jak znam życie akademickie - nie zaczyna się tak rano :)
Beata Claridge (asker) Aug 22, 2013:
Ty Jacusiu zloto jestes, juz mi pomogles, ze mnie uratowales od strzepiela. Dzieki serdeczne
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
Nie, nie - strzępiel nie wolno.
Pewnie PL nazwa gdzieś leży w zakamarkach polskiej ichtiologii.
Wiesz co? Ja, po 10.00 zadzwonię na jakąś uczelnię i postaram się dowiedzieć.
Mam dobre doświadczenia - kiedyś szukaliśmy tu nazwy dla owada i pięknie wszystko udało się :)
Beata Claridge (asker) Aug 22, 2013:
Caesioperca lepidoptera tu jest nawet na obrazku z tym okiem na d.., w ogole nic nie ma z motyla, to jakis czlowiek z bujna wyobraznia chyba wymyslil
http://en.wikipedia.org/wiki/Caesioperca_lepidoptera
http://pl.wikipedia.org/wiki/Strzępielowate

okonioksztaltne, strzępielowate - moze dam strzępiela nowozelandzkiego (choc strzępiel znowu zupelnie inaczej wyglada)
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
Tak, ten Twój to gatunek morski - okoniowaty.
Musisz chyba opisowo wraz z nazwą łacińska, bo PL gugle jakieś skąpe w temacie :)
... ciągną jak nie powiem co te nazwy rodzajowe... doszedłem do - strzępielowatych :)
Beata Claridge (asker) Aug 22, 2013:
malzonek mowi, ze to ma byc spokrewnione najblizej z sea perch; to ma byc slonowodna ryba, a ta perca zdaje sie jest slodkowodna; och, ryby - bardzo skomplikowany temat
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
ma coś z motyla w nazwie gatunkowej
George BuLah (X) Aug 22, 2013:
Geopiecie, to chyba nie taka sama. Ta maślana ma jakieś oko na pupie :), uczyłem się o tym w szkole, że ona tak oszukuje drapieżne ryby, że myślą, że ona ma tam oko.
No i dalej nie pamiętam, co się dzieje; zdaje się - traci pupę, ale w dalszym ciągu widzi :)
geopiet Aug 22, 2013:
re: polska nazwa "perk" „po nasemu” to raczej „perca” - http://pl.wikipedia.org/wiki/Perca

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

niżej

jestem po konsultacji z zakładem ichtiologii Instytutu Oceanografii;

nie ma oficjalnej polskiej nazwy (!), ale są sugestie/informacje:
- by użyć łacińskiej nazwy rodzajowej;
- dalej potraktować opisowo;
- nawet, jeśli gdzieś znajdzie się tłumaczenie na polski -- nie traktować tego oficjalnie, bo mogło powstać nawet kilka tłumaczeń, niekoniecznie z angielskiego i każde będzie inne;
- można od biedy wprowadzić tłumaczenie z łaciny, ale z zastrzeżeniem, że nie jest to nazwa oficjalna -- OKOŃ MOTYLI - pewnie z powodu tej właśnie plamki.

... and that's it! :)


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-08-22 09:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

A, you are most and always welcome ! :)
Note from asker:
Jestes szczere zloto :). dziekuje
Peer comment(s):

agree Jadwiga Wos : O, bomba! Bo juz sie zaglebialam w oceany Australezji :-). Łacinska. I jednak okoń!
9 mins
:) dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie raz jeszcze :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search