Glossary entry

English term or phrase:

there is a shipping cost on your order

Polish translation:

do zamówienia należy doliczyć koszt przesyłki/dostawy

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-06-06 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 3, 2015 07:47
8 yrs ago
3 viewers *
English term

there is a shipping cost on your order

English to Polish Bus/Financial Internet, e-Commerce
mam wątpliwości, czy koszt transportu jest uwzględniony w zamówieniu czy dodawany do zamówienia

Discussion

George BuLah (X) Jun 3, 2015:
na przykład - UPS - w swojej polskiej aktywności - nazywa "shipping costs" -- kosztami przesyłki, a żeby nazwać - "dostawę/doręczenie" - powiada -- delivery
poza tym - uważam, że mike23 ma rację - co do obciążenia kosztami w podanym kontekście


mike23 Jun 3, 2015:
Koszt dostawy zazwyczaj jest doliczany oddzielnie i jest zmienny zależnie od różnych czynników, np. miejsce dostawy, rodzaj transportu, termin (=szybkość) dostawy
Przemyslaw Wisniewski (asker) Jun 3, 2015:
sęk w tym, że nie mam więcej... ale zakładam, że jest to koszt dodawany do każdego zamówienia.
Jerzy Matwiejczuk Jun 3, 2015:
Więcej (kon)tekstu pomogłoby rozwiać te wątpliwości...

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

do zamówienia należy doliczyć koszt przesyłki/dostawy

do (twojego) zamówienia należy doliczyć koszt przesyłki/wysyłki/dostawy/transportu
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : w istocie - kontekst jest wątły, ale może nie - "należy", tylko - "istnieje", np.: http://oriflame4you.bloog.pl/kat,40302064,index.html?smoybbt... ;)
59 mins
Dzięki. Jasne, zależy jak pytający chce to wyrazić.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
Thank you, Frank. Have a good day!
agree Karsk
1 day 6 hrs
Dzięki Karolu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search