Glossary entry

English term or phrase:

pre- and post-closing response

Polish translation:

odpowiedź odnośnie kwestii przed i po zawarciu umowy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 10, 2022 01:57
2 yrs ago
10 viewers *
English term

pre- and post-closing response

English to Polish Other Law (general) paralegal duties
Paralegal's duties:
supported the compliance due diligence for global acquisitioins and investments and facilitated implementation of pre- and post-closing responses to issues identified during due diligence, including tracking remediation post-closing
Change log

May 10, 2022 01:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 12, 2022 14:24: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

36 mins
Selected

odpowiedź odnośnie kwestii przed i po zawarciu umowy

In recent years, the US Department of Justice (DOJ) and US Securities & Exchange Commission (SEC) have further defined their anti-corruption due diligence and disclosure expectations of acquiring companies pre- and post-acquisition

https://www.morganlewis.com/pubs/2022/04/due-diligence-ethic...
cccccccccc
The answer below is specific to real estate closings but should also work for acquisitions as well.

English term or phrase: closing, closing date
Polish translation: zawarcie umowy/data zawarcia umowy // data realizacji/zawarcia transakcji
Entered by: mike23
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/6266687-c...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Frank."

Reference comments

3 days 7 hrs
Reference:

odnośnie - użycie

informacja ze strony PWN

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 7 hrs (2022-05-13 09:50:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Odnośnie do, a nie odnośnie czegoś. Małe sprostowanie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search