Mar 9, 2002 00:05
22 yrs ago
20 viewers *
English term

whereas

English to Portuguese Law/Patents
Whereas, the parties contemplate legal marriage under the law of the State..
Proposed translations (Portuguese)
4 +5 CONSIDERANDO QUE...

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

CONSIDERANDO QUE...

só isso...
Peer comment(s):

neutral Gabriela Frazao : Se o colega Thaish está a traduzir um contrato e não conhece este termo nem os precedentes, é grave. Vamos ter que lhe traduzir o contrato todo.
16 mins
concordo em gênero, número e grau!
agree SusyZ
51 mins
agree Theodore Fink
56 mins
agree BrazBiz : Concordo com você Gabriela.
1 hr
agree Magda Zanchetta : Também concordo com você, Gabriela.
3 hrs
agree Jorge Freire : A Gabriela tem razão
7 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço ao senhor Paulo a gentileza da resposta. Quanto a "delicadeza" da colega Gabriela, "parabenizo-a" por tamanha "sabedoria" julgando sem conhecer absolutamente nada dos fatos. Se é para contar com o auxílio de colegas tão "sábios" e bem dispostos como a senhora, declino desde já tão a ajuda de tão "preciosos" tutores. Obrigada, Thais"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search