Oct 15, 2021 13:22
2 yrs ago
27 viewers *
English term

out-of-pocket fees

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Из договора:

"Seller Expenses" means the collective amount payable by the Group Companies for all out-of-pocket fees , costs and expenses incurred in connection with the negotiation and execution of this Agreement, the Ancillary Documents and/or the consummation of the transactions contemplated herein or therein...

...

out-of-pocket expenses встречал, out-of-pocket fees - нет. Дополнительные [сборы/комиссионные выплаты], расходы и затраты...?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

все..., оплаченные за счет собственных средств Продавца.

Продавец совершенно не обязательно платил наличными.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-10-16 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше не "за счет", а "из"
Peer comment(s):

agree Natalia Novichenko
13 hrs
Спасибо, Наталья.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Ирина!"
+1
9 mins

оплаченные за наличный расчет сборы/гонорары(, расходы и издержки)

+
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : В том числе на "переводчиков" ("с одного языка на другой").
5 hrs
Спасибо
Something went wrong...
34 mins

фактические оплаты и расходы


https://en.wikipedia.org/wiki/Out-of-pocket_expense

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2021-10-15 13:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь fees, costs and expenses все вместе перевела бы как оплаты и расходы.
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : Тогда уж "выплаты и расходы" - результатов: примерно 60 300 (или "затраты и расходы" - результатов: примерно 127 000).
5 hrs
Благодарю, Олег. Да, возможно, лучше так.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search