Movable thread

Russian translation: резьба для крепежного кольца/втулки/гайки

07:52 Jan 25, 2017
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / термометр сопротивления
English term or phrase: Movable thread
http://www.wisecontrol.com/shop/Scagolist_new/download.php?f...

Строки в таблице кода заказа:

Movable thread
Movable flange
Compression fitting
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 22:39
Russian translation:резьба для крепежного кольца/втулки/гайки
Explanation:
Речь идет о креплении самого датчика.
Термометр сопротивления (или термопреобразователь сопротивления по новым ГОСТам) можно крепить разными способами, один из них - с помощью кольца/втулки, играющей роль накидной гайки и прижимающей датчик к крепежной поверхности.
Разные варианта крепления можно посмотреть тут http://www.kip-pribor.com.ua/files/yokogawa/files/docs/doc_4...
Selected response from:

Enote
Local time: 19:39
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3передвижной/переносной, с резьбовым фитингом
mk_lab
3резьба для крепежного кольца/втулки/гайки
Enote


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movable thread
передвижной/переносной, с резьбовым фитингом


Explanation:
Думаю, movable относится к самому датчику, а не к резьбе

Соответственно:
Movable flange = передвижной/переносной, с фланцем


mk_lab
Ukraine
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movable thread
резьба для крепежного кольца/втулки/гайки


Explanation:
Речь идет о креплении самого датчика.
Термометр сопротивления (или термопреобразователь сопротивления по новым ГОСТам) можно крепить разными способами, один из них - с помощью кольца/втулки, играющей роль накидной гайки и прижимающей датчик к крепежной поверхности.
Разные варианта крепления можно посмотреть тут http://www.kip-pribor.com.ua/files/yokogawa/files/docs/doc_4...

Enote
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 277
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search