22:48 May 11, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maximo Wilhelm Muñoz Guatemala Local time: 01:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | explorar |
| ||
4 | ..fueron analizados utilizando el sistema confocal de barrido.. |
| ||
3 | detección/análisis/revisión(micro-arreglos DNA en chip) |
|
explorar Explanation: ... donde es explorado ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
detección/análisis/revisión(micro-arreglos DNA en chip) Explanation: The robotic instruments for making microarrays are collectively known as “arrayers”. The term “spotter” is often used interchangeably, although it is technically limited to instruments that deposit (or “spot”) cDNA probes onto a microscope slide or other substrate. These probes are synthesized off-chip and are temporarily stored in a microwell plate or other receptacle from which they are sampled. Most commercially available arrayers fall into this category. http://pubs.acs.org/subscribe/journals/mdd/v04/i05/html/05zu... Tecnología de microarrays (chips de ADN o ARN) La tecnología de microarrays es una tecnología en desarrollo para estudiar la expresión de muchos genes a la vez. Consiste en colocar miles ... https://www.genome.gov/glossarys/index.cfm?id=125 The scanner is a sophisticated confocal laser fluorescence scanner which measures fluorescence intensity emitted by the labeled cRNA bound to the probe arrays. The scanner uses an argon-ion laser to excite the fluorophores at 488nm. The scanner can focus the laser to a spot size of less than 4 microns and can detect as few as 400 phycoerythrin molecules in a 20 x 20 .m probe site. http://icahn.mssm.edu/research/labs/life-science-technology-... Los experimentos de micro-arreglos DNA constan de una primera etapa https://www.researchgate.net/profile/Ricardo_Bringas/publica... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
..fueron analizados utilizando el sistema confocal de barrido.. Explanation: En este caso la primera vez que usa "scanned" sugiero que la traduzcas como analizadas y ya en la descripción del aparato utilizar "barrido". Realmente se analiza la muestra por barrido, pero no creo que se pueda utilizar "barriendo" la muestra, cuando realmente se está analizando por barrido. Ejemplo: El CLSM (Microscopio Confocal Láser de Barrido) combina el microscopio de fluorescencia con imagen electrónica y puntos de luz suministrados que nos permite obtener imágenes en tres-dimensiones sobre el objeto deseado. Por ejemplo muestras de alimentos de determinado grosor pueden ser analizados por el CLSM para obtener información estructural https://es.wikipedia.org/wiki/Microscopio_confocal_l%C3%A1ser_de_barrido |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.