12:55 Jul 14, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Biología molecular / Molecular biology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. C. Filgueira Local time: 00:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | serie de cultivos de inoculación |
| ||
4 | formación del inóculo |
|
serie de cultivos de inoculación Explanation: O, si preferís, "cultivos de inoculación en serie". A veces se ve en este contexto la palabra "tren" por traducción acrítica de 'train'. Una referencia: https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/7274/rep... (página 52 y subsiguientes) Saludos cordiales. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
formación del inóculo Explanation: El proceso del cultivo de células implica tres etapas: la formación de semillas, la formación de inóculos y el cultivo de la producción. -------------------------------------------------- Note added at 22 horas (2018-07-15 11:22:19 GMT) -------------------------------------------------- Usuario que pregunta: ¿Podría "seed train" tratarse de la formación de un cultivo de células? En mi opinión sí. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.