May 11, 2022 16:29
2 yrs ago
12 viewers *
English term

CPCV - Corporate Conversion ADD

English to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs CPCV meaning
Hi.

This is a list of documents filed in Ontario, especifically at the Ministry of Government and Consumer Services.

Does anyone know what CPCV stands for or what the document is?

Other documents list the applicable law and then the document type, such as, BCA (Business Corporation Act), Articles of Amendment, etc.

Thanks in advance

Discussion

Taña Dalglish May 11, 2022:
@ Maria Jose: CPCV is French (see below):
https://www.canada.ca/en/sr/srb/sra.html?_charset_=UTF-8&idx...
victimesdabord.gc.ca/res/pub/afav-fafv/index.html
- gouvernementaux qui participent au processus d’aide financière aux victimes Ministère de la Justice Le **Centre de la politique concernant les victimes (CPCV)** et la Direction générale des programmes du ministère de la Justice se partagent la responsabilité de la gestion et de l’administration du Fonds d’aide aux victimes. Ils travaillent de concert lorsque des

**Centre de la politique concernant les victimes (CPCV) = Policy Centre for Victim Issues (PCVI) in English**

Proposed translations

14 days

CAAV- (Centro de Atención y Asistencia a la Víctima) - Conversión de Empresas por Fusión

Creo que lo más parecido a CPCV en Argentina sería el CAAV (Centro de Ayuda y Asistencia la Víctima). En Méjico existe un organismo llamado PPAV (Políticas Públicas de Asistencia a la Víctima), por eso la traducción debería adaptarse al país del idioma meta.
Para Corporate Conversion ADD sugiero "Conversión de Empresas" o "Conversión Empresarial Corporativa" o - por Fusión o Consolidación.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search