GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Mar 2, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Oso (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | transferencia de verificación |
| ||
na | autentificación de paso / ¿autorización de paso ? |
| ||
na | autorización de transferencia |
|
transferencia de verificación Explanation: es mi sugerencia Saludos afectuosos de OSO ¶:^) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
autentificación de paso / ¿autorización de paso ? Explanation: Hola. Goggle search scoreboard: Autenticación 4-5 Autentificación. A hard fought away win against a commited home side. Links below show replay of both sides' goals. Mr. Microsoft not happy. A replay is inminent... YET, what about "autorización de paso"? It does score more goals. i.e., this one: "Aeronaval de Construcciones e Instalaciones SA... la identificación individual de usuarios. También está dotado de un indicador rojo/verde que señaliza la validación de tarjeta y la autorización de paso. ...". From: www.acisa.es/espanol/activida/control.htm Then my thesaurus also says that autorización and autenti(fi)cación are synonymous...should we trust it? Choices choices...Good pick and luck :-)) Reference: http://www.google.com/search?q=%22autenticaci%F3n+de+paso%22... Reference: http://www.google.com/search?q=%22autentificaci%F3n+de+paso%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autorización de transferencia Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.