station guard

Spanish translation: Estación de supervisión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:station guard
Spanish translation:Estación de supervisión
Entered by: César Cornejo Fuster

09:46 Nov 17, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / End User Support
English term or phrase: station guard
El término aparece en una licitación para un contrato de "End User Support" con una empresa de suministro eléctrico.

La traducción es para España.

"Test environment EPP. The manager of the endpoint on which the EPP software is installed will have the option of
carrying out of tests in collaboration with Cyber Security Operations using the infrastructure of testing to assess the impacts of rules and customizations on workstations.

First installation. First installation means the software installation of EPP to a ***station guard***. All the possible
problems related to it will be taken over and the resolutions will be implemented.

Reinstalling. Against a software malfunction EPP and against the impossibility of its "repair" the supplier must be
able to reinstall the EPP software. The need to reinstall the software to an employee from unknown causes should
be considered an incident installation."
César Cornejo Fuster
Local time: 20:34
Estación de supervisión
Explanation:
Es la PC desde donde se supervisa y controla a traves de un software las operaciones de una planta.


Espero te ayude!
Selected response from:

Henry Morales
Venezuela
Local time: 14:34
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Estación de supervisión
Henry Morales


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estación de supervisión


Explanation:
Es la PC desde donde se supervisa y controla a traves de un software las operaciones de una planta.


Espero te ayude!

Henry Morales
Venezuela
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search