18:42 Jul 2, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Medical Tecnology/Medical software | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Aula de medicina virtual |
| ||
4 +1 | ambiente de máquina virtual de entrenamiento |
| ||
4 | Configuración de la VM del ambiente de práctica |
|
training vm setting Aula de medicina virtual Explanation: It's how I understood it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
training vm setting Configuración de la VM del ambiente de práctica Explanation: VM significa maquina virtual, se puede traducir pero en el ambiente de informática se utiliza con las siglas en inglés. En cursos de informática, como ser de Microsoft, se crean ambientes virtuales para realizar la parte práctica de los mismos. Estos ambientes cuentan con varias VMs con diferentes roles. En este caso, lo que el mensaje dice es que no hay ninguna impresora configurada en este ambiente de prueba. Seguramente porque no se necesita para las prácticas. Pueden usarse otras alternativas para la traduccion pero el mensaje hace referencia a lo que digo, de eso estoy %100 seguro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
training vm setting ambiente de máquina virtual de entrenamiento Explanation: training VM es máquina virtual de entrenamiento y se usa cuando en realidad no estás operando con el hardware real (en este caso me parece que se refiere a la impresora) sino con una simulación informática de él. Setting en este contexto lo entiendo como ambiente o escenario más que como configuración. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.