Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
jog knob/shuttle wheel
Spanish translation:
Perilla de búsqueda / Rueda de navegación
Added to glossary by
Geraldine Fuentealba
May 21, 2008 13:45
16 yrs ago
3 viewers *
English term
jog knob/shuttle wheel
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Dispositivo de control multimedia
En una descripción de producto de un mando o dispositivo de control multimedia aparece lo siguiente:
"360º rotating metal jog knob and rubberized shuttle wheel."
Veo que casi siempre se deja "job knob" tal cual, en inglés, pero desconozco si hay otra forma mejor de resolverlo, y para "shuttle wheel" tengo dos opciones, rueda de control o rueda de navegación con recubrimiento de caucho/ahulada.
Se trata de traducirlo al español más neutro posible.
Os agradezco de antemano cualquier sugerencia.
"360º rotating metal jog knob and rubberized shuttle wheel."
Veo que casi siempre se deja "job knob" tal cual, en inglés, pero desconozco si hay otra forma mejor de resolverlo, y para "shuttle wheel" tengo dos opciones, rueda de control o rueda de navegación con recubrimiento de caucho/ahulada.
Se trata de traducirlo al español más neutro posible.
Os agradezco de antemano cualquier sugerencia.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Perilla de búsqueda / Rueda de navegación | Geraldine Fuentealba |
Change log
May 28, 2008 13:20: Geraldine Fuentealba Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Perilla de búsqueda / Rueda de navegación
Por lo que pude encontrar buscando en google, lo traduciría así. Espero que te sirva! Suerte!
Note from asker:
Gracias, Geraldine. Finalmente dejé jog knob sin traducir, parece que la gente lo usa así, y en todo caso fue lo que quiso el cliente, pero lo que tú proponías es más correcto realmente. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...