Apr 6, 2014 16:30
10 yrs ago
11 viewers *
English term

Lever and Cage Clamps

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Safety in boilermaking
Estoy traduciendo un manual de seguridad de boilermaking y en una de las secciones aparece las *lever and cage clamps*. Encontré abrazadera tipo jaula, pero no estoy segura de si es eso.

**Lever and cage clamps** are very useful if several straight butt joints must be made in a single piping run. Lever and cage clamps are usually made from two rings joined by four or more horizontal bars. The two rings are hinged so that they can be installed and removed from the pipe sections. When tightened, the horizontal bars butt against the pipe, aligning each section with the other. Many companies no longer use the lever-type clamp because of worker injuries from pinching fingers in the clamps.

Desde ya muchas gracias

Proposed translations

23 mins

palanca y abrazaderas de jaula

Mira este enlace: http://www.spanishcentral.com/translate/mt/cage clamps. Espero te ayude.
Something went wrong...
1 hr

Presentador de tipo jaula con palanca

Have a look the website

http://flousasa.com.ar/es/productos/presentadores-canerias/m...

I hope it does help
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search