Apr 6, 2014 16:30
10 yrs ago
11 viewers *
English term
Lever and Cage Clamps
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Safety in boilermaking
Estoy traduciendo un manual de seguridad de boilermaking y en una de las secciones aparece las *lever and cage clamps*. Encontré abrazadera tipo jaula, pero no estoy segura de si es eso.
**Lever and cage clamps** are very useful if several straight butt joints must be made in a single piping run. Lever and cage clamps are usually made from two rings joined by four or more horizontal bars. The two rings are hinged so that they can be installed and removed from the pipe sections. When tightened, the horizontal bars butt against the pipe, aligning each section with the other. Many companies no longer use the lever-type clamp because of worker injuries from pinching fingers in the clamps.
Desde ya muchas gracias
**Lever and cage clamps** are very useful if several straight butt joints must be made in a single piping run. Lever and cage clamps are usually made from two rings joined by four or more horizontal bars. The two rings are hinged so that they can be installed and removed from the pipe sections. When tightened, the horizontal bars butt against the pipe, aligning each section with the other. Many companies no longer use the lever-type clamp because of worker injuries from pinching fingers in the clamps.
Desde ya muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | Presentador de tipo jaula con palanca | David Murillo |
4 | palanca y abrazaderas de jaula | Julio Bereciartu |
Proposed translations
23 mins
palanca y abrazaderas de jaula
Mira este enlace: http://www.spanishcentral.com/translate/mt/cage clamps. Espero te ayude.
1 hr
Presentador de tipo jaula con palanca
Have a look the website
http://flousasa.com.ar/es/productos/presentadores-canerias/m...
I hope it does help
http://flousasa.com.ar/es/productos/presentadores-canerias/m...
I hope it does help
Something went wrong...