Glossary entry

English term or phrase:

Suppression of interest rates

Spanish translation:

la eliminación de los tipos de interés

Added to glossary by Alejandro Grimoldi
Dec 3, 2016 20:05
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Suppression of interest rates

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Mi duda es respecto de la palabra "suppression". ¿Existe algún equivalente en el lenguaje técnico de la economía?

La frase es completa es: "The Federal Reserve’s suppression of interest rates has been a disaster for savers, etc."

Desde ya, muchas gracias.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Antonio Fajardo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 day 14 hrs
Selected

la eliminación de los tipos de interés

Cualquier opción es válida pero trabajo a diario con estos textos traduciendo y produciéndolos, ejemplos abajo) y diría que esta opción es la más natural en español.
Example sentence:

La eliminación de los tipos de interés nos hace descartar los depósitos como instrumento atractivo de inversión.

El BCE, al eliminar o incluso aplicar tipos de interés negativos, pretende que la banca conceda préstamos con su liquidez sobrante para evitar los costes de mantener su tesorería en depósitos.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Antonio. Supresión me sonaba poco natural, justamente."
+3
12 mins

supresión / eliminación de las tasas de interés

Diría que tanto "supresión" como "eliminación" serían opciones aceptables. No sé si habrá un término más especializado, pero tampoco creo que sea un problema usar "supresión"...

Para "interest rates", el Oxford:

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Saludos cordiales y bienvenido a ProZ.com.
Peer comment(s):

agree Benigno Torres
27 mins
Muchas gracias, Benigno. :-) ¡Buen finde!
agree Adriana Martinez : ¡De acuerdo! :)
5 hrs
Muchas gracias, Adriana. :-) ¡Buen domingo!
agree eduard_
19 hrs
Muchas gracias, Eduard. :-)
Something went wrong...
13 mins

supresión de los tipos (tasas) de interés

accounts, any prolonged suppression of interest rates is likely to lead to serious difficulties because of increased volatility in annuity rates (prices).
cuentas de ahorros individuales, toda supresión prolongada de los tipos de interés puede entrañar graves dificultades debido al aumento de la volatilidad de las tasas de anualidad (precios).
Something went wrong...
1 hr

restringir/anular las tasas de interés

Mi propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search