tick

Spanish translation: marca / señal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a tick
Spanish translation:marca / señal
Entered by: jenny morenos

15:43 Apr 26, 2020
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: tick
hi everybody . Can you help me translate tick please ? Thank you all so much for your help . he tick represents the mark of the beast but i don't know what a tick is.I don't understand the word tick.

the humans with black and white faces were trying to give humans a tick 🎥 and when they had this tick, they turned into a tick 🎥
a tick

una marca, un chip , una señal , un resguardo
jenny morenos
France
marca/señal
Explanation:
According to your reference fragment I'd have gone for "marca", and in a different context like the example sentence (below) I'd have gone for "señal". As I understand it they were trying to let them know of the dangers of these demons.

I also think the part where it says "born again Christian" refers to a spiritual renewal, rather than a physical renewal. I would have gone for "convertido"
Selected response from:

Micaela Ruiz
Argentina
Local time: 02:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2marca/señal
Micaela Ruiz


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
marca/señal


Explanation:
According to your reference fragment I'd have gone for "marca", and in a different context like the example sentence (below) I'd have gone for "señal". As I understand it they were trying to let them know of the dangers of these demons.

I also think the part where it says "born again Christian" refers to a spiritual renewal, rather than a physical renewal. I would have gone for "convertido"


Example sentence(s):
  • the humans with black and white faces were trying to give humans a tick 🎥 and when they had this tick, they turned into a tick 🎥 the black and white faced humans were trying to get as many humans as they could
  • Los humanos con los rostros blancos y oscuros trataban de darle a los humanos una señal, y cuando la tuvieran, se volverían una marca. Los humanos con los rostros blancos y oscuros trataban de conseguir tantos humanos como pudieran.

    Reference: http://https://www.christianity.com/wiki/salvation/what-is-a...
    https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=born-again%20Christian
Micaela Ruiz
Argentina
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: excellent ! thank you so much for your help! it's very helpful, well they actually call thesmelves Cristianos nacidos de nuevo cause i always hear that in sermons and preachingz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
31 mins

agree  Nelly Alejandra Alister
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search