This question was closed without grading. Reason: Other
May 24, 2021 21:37
3 yrs ago
14 viewers *
English term
acquittals to...
English to Spanish
Other
Human Resources
Delegation of Authority
Buenas tardes,
El texto a continuación es parte del documento sobre Delegación de Autoridad(es) y no estoy muy seguro de cómo debo traducir el siguiente término, considerando que se trada de un organismo no gubernamental local:
Acquittals to Donors – providing documentation to donors that all funds received were spent in accordance with the contract (i.e., providing a P&L for that grant and reconciling the cash received/grants in advance accounts); or, returning funds to donors in cases where funds are not fully spent and the grant requires unspent funds to be returned.
Una opción podría ser *Absolución de (los) Donantes*, pero no estoy muy seguro de ello.
El texto a continuación es parte del documento sobre Delegación de Autoridad(es) y no estoy muy seguro de cómo debo traducir el siguiente término, considerando que se trada de un organismo no gubernamental local:
Acquittals to Donors – providing documentation to donors that all funds received were spent in accordance with the contract (i.e., providing a P&L for that grant and reconciling the cash received/grants in advance accounts); or, returning funds to donors in cases where funds are not fully spent and the grant requires unspent funds to be returned.
Una opción podría ser *Absolución de (los) Donantes*, pero no estoy muy seguro de ello.
Discussion
I already made the same question a couple of months ago.
Again, my apologies.