Glossary entry

English term or phrase:

asserted claims

Spanish translation:

"reivindicaciones (sobre derechos relativos a la patente)"

Added to glossary by Rosmu
Dec 7, 2014 15:48
9 yrs ago
24 viewers *
English term

asserted claims

English to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Necesito ayuda con este término. En el juicio, los demandantes restringieron las reivindicaciones de la patente que están en disputa.

"Prior to the September trial, Plaintiffs voluntarily limited the number of asserted claims to narrow the issues for trial."

¡Gracias!
Change log

Nov 19, 2015 11:14: Rosmu Created KOG entry

Discussion

Rosmu Dec 8, 2014:
RESPECTO DEL COMENTARIO Hola, Alberto, ¿cuál es tu duda y a quién diriges el comentario?
Alberto Jimenez (asker) Dec 8, 2014:
En este caso la traducción de la palabra "claims" es "reivindicaciones." No tiene sentido que haya un número de derechos reclamados.

Proposed translations

1 hr
Selected

"reivindicaciones (sobre derechos relativos a la patente)"

http://www.wipo.int/sme/es/documents/drafting_patent_claims....

MI LECTURA
Previo al juicio que tendrá lugar en septiembre, los demandantes, motu proprio/ por propia voluntad, limitaron/ restringieron el número de reivindicaciones (sobre derechos relativos a la patente) para reducir los temas que se dilucidan /a juicio.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la explicación"
+1
19 mins

derechos reclamados

Good luck!
Peer comment(s):

agree Marta Moreno Lobera : "assert one's claims" es "reinvindicar los derechos"... sería "derechos (de la patente) reivindicados // Alcaraz Varó
3 hrs
Gracias, Mercedes por la aclaratoria. Te deseo una Feliz Navidad!
Something went wrong...
10 hrs

reivindicaciones/demanda insatisfecha

El término propuesto por asker es válido en su contexto. Propongo otro para aumentar posibilidades dentro del ámbito legal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search