pads

Spanish translation: Almohadillas / Pulsadores

12:02 Jul 2, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Music
English term or phrase: pads
No estoy segura de cómo traducir pads en esta frase. Se trata de un software para Djs. gracias

Touching the EXPAND BUTTON gives you access to the Expanded Sampler view where you will find further controls for the Sampler Pads.
Rocío Avi Arroyo
Spain
Local time: 14:23
Spanish translation:Almohadillas / Pulsadores
Explanation:
Te dejo una imagen para que veas lo que son.
Muchos "samplers", baterías electrónicas, secuenciadores, etc., disponen de estos pulsadores acolchados, con los que se disparan sonidos, muestras de audio, etc.
Selected response from:

Zep Santos
Spain
Local time: 14:23
Grading comment
tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Almohadillas / Pulsadores
Zep Santos
3 +1paneles del sampler
Laura Ibáñez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
paneles del sampler


Explanation:
Creo que se refiere a los paneles situados en la parte superior del sampler; tocándolos se escuchan las melodías/sonidos pregrabados. Si se trata de un software, puede que se refiera a las imágenes que aparezcan en pantalla y no al aparato en sí.


    Reference: http://www.alesis.com/samplepad
Laura Ibáñez
Spain
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulisses Pasmadjian
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Almohadillas / Pulsadores


Explanation:
Te dejo una imagen para que veas lo que son.
Muchos "samplers", baterías electrónicas, secuenciadores, etc., disponen de estos pulsadores acolchados, con los que se disparan sonidos, muestras de audio, etc.


    Reference: http://images02.olx.in/ui/12/55/69/1343017693_418164669_1-Pi...
Zep Santos
Spain
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandro Tomasi: Almohadillas. Pulsadores, puede ser aunque tal vez quepe mejor para "triggers". También se puede usar el anglicismo “pad”.
1 hr
  -> Sí, "pad" se podría utilizar. Es común entre los profesionales.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search