12:32 Sep 11, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Safety / CALLED INTO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Candace Holt Ryan United States Local time: 18:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | puede llamar a la farmacia del paciente para volver a surtir la receta |
| ||
4 | solicitar/realizar pedido |
| ||
3 | recetado |
| ||
3 | incluidos / añadidos |
|
called into solicitar/realizar pedido Explanation: Claro, que hay que convertir la oración de pasiva a activa. Sería algo como: La Enfermera (...) puede solicitar / realizar pedidos para reabastecimiento de medicamentos (..bla bla...) para la farmacia del paciente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
called into recetado Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
called into incluidos / añadidos Explanation: así se evitaría la pasiva :D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
called into puede llamar a la farmacia del paciente para volver a surtir la receta Explanation: Yo cambiaría la frase para de una estructura pasiva a otra activa: The Charge Nurse or Medication Nurse can call the patient's pharmacy to order refills of blood pressure medications and dialysis related medications, such as special vitamins or phosphorous binders. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|