05:08 Oct 1, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Safety / Aplicación de seguridad de una empresa de construcción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noni Gilbert Riley Spain Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | parte que no prosperará |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
deadender parte que no prosperará Explanation: Así con lo que tenemos es como lo interpretaría.... A ver si a alguien le suena esto, acaso, y puede darnos el término correcto en español. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.