GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:42 Dec 26, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / abreviatura en descripción de daños en protesta de mar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 01:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | número 6 / sexto de estribor |
|
6’s número 6 / sexto de estribor Explanation: En tanto que especificación del compartimento de un barco diría que parece referirse al sexto tanque de lastre de estribor. 1S-6S WBT 1P-6P WBT https://es.scribd.com/document/242936927/Ship-Conditions * WBT water ballast tank (tanque de lastre) * S starboard (estribor) * P port (babor) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.