19:58 Mar 22, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 18:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | slagskeppsklass |
|
slagskeppsklass Explanation: Egentligen är det ju hangarfartygsklass (carrier=hangarfartyg) men sådana har vi ju inte här. Amrisarna är ju som bekant barnsligt förtjusta i militära analogier, så egentligen rekommenderar jag omskrivning till något som leder tankarna till något storslaget - megaklass t ex. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.