Aug 15, 2008 14:26
15 yrs ago
1 viewer *
English term

we could outshine the sun for a split second by more than a factor of 10,000.

English to Swedish Science Astronomy & Space
Hela stycket lyder:
We also now, including at the Planetary Society here, are funding activities using optical SETI searches. So, you look for, basically, laser pulses from other civilizations, and it turns out that with even Earth technology now, if we wanted to, we could outshine the sun for a split second by more than a factor of 10,000.

Texten handlar om sökandet efter intelligent liv i rymden, och laserpulser i motsats till radiosignaler. Kan någon upplysa mig om hur detta hänger igop med frasen ovan?

Discussion

Reino Havbrandt (X) Aug 15, 2008:
Förgäves söker vi intelligent liv på ProZ
som vet att inte skriva hela fraser
överlämnar härmed en ros
till den som kan hitta sådana raser

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

skulle vi kunna skina 10 000 gånger starkare än solen, i en brådels sekund

Det betyder att med den teknik som vi har idag skulle vi kunna skina/stråla starkare än solen i en brådels sekund...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-08-15 14:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ska vara bråkdels sekund
Peer comment(s):

agree USER0059 (X) : Fast jag kanske skulle säga att vi kunde lysa, snarare än skina.
1 hr
Thanks
neutral Fredrik Nowacki : Mitt förslag är: skulle vi kunna överglänsa solen i en bråkdels sekund med mer än en faktor 10 000. Överglänsa blir lite mer poetiskt, förhoppningsvis inte för flummigt.
1 day 23 hrs
agree Reino Havbrandt (X) : fnowacki har rätt. överglänsa är bra
2 days 1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen tack! "
1144 days

skulle vi kunna skapa ett sken som för en för en litsekundedel kunde "överglänsa" solen 10000 gånger

.... som en variant.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search