09:25 Apr 14, 2014 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Packaging machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: larserik Sweden Local time: 19:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | överdel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
överdel Explanation: Lite googling gav det här förslaget: http://www.rajapack.se/p.cfm/933-964/Forstarkta-blankettlaad... Jag uppfattar "hood" som ett lock som går hela vägen ner på sidorna, ungefär som på en banankartong. På ovanstående sajt talas det om "lockdel" (och "botten"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.