This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 7, 2009 14:21
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Call on Rights

English to Swedish Bus/Financial Finance (general)
Finns det någon som är hemma i finansvärlden och kan förklara vad Call on Rights betyder och vad det skulle kunna heta på svenska?

Jag har hittat följande definition (som tyvärr inte har gjort mig mycket klokare):

"Call on Rights: Call or exercise on nil-paid securities or intermediate securities resulting from a intermediate securities distribution (RHDI). This code is used for the second event, when an intermediate securities' issue (rights/coupons) is composed of two events, the first event being the distribution of intermediate securities."

Proposed translations

-1
7 hrs

köp av rättigheter (till värdepapper)

Declined
Vild gissning. Inte alls hemma i finansvärlden.

"call" betyder dock ofta köp i finanssammanhang.
Note from asker:
Det visade sig att kunden tyclte det skulle heta Call on-rättigheter.
Peer comment(s):

disagree ossy : Jag tycker det låter som att det har skett en fördelning av rättigheter (tex för teckning av nya aktier) och att denna "call or rights" är när dessa rättigheter skall gå till betalning för teckning, när teckningsdatum inträffar. Dock osäker.
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search