Glossary entry

English term or phrase:

mission

Turkish translation:

misyon

Added to glossary by Onur Inal
Jun 16, 2016 11:47
7 yrs ago
English term

mission

English to Turkish Other Tourism & Travel -
Explore the heritage of the California mission era at our three historic missions.
Proposed translations (Turkish)
5 +3 misyon
5 -1 Görev
Change log

Jun 18, 2016 11:38: Onur Inal Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Raffi Jamgocyan, Selçuk Dilşen

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

misyon

Bir bölgede misyonerlik faaliyeti yürütmek için konuşlanan dini gruplar. İspanyol misyonu, Cizvit misyonu vb. şeklinde kullanılıyor Türkçe'de
Peer comment(s):

agree Mert Dirice
7 hrs
Teşekkürler :)
agree worklikeabee : Burada misyon ...dur
9 hrs
Teşekkürler :)
agree Michael Volia
1106 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs

Görev

IMO
Peer comment(s):

disagree Mert Dirice : Hristiyan faaliyetleriyle ilgili tarihi vakalardan bahsettiği için görev uygun olmaz. Misyon doğrudur. EK: dil çiftinin konuyla ne ilgisi var anlamadım. Örnek cümlede anlatılan olgu zaten Misyonerlerin faaliyeti ve bunları yürüttüğü yapılar.
3 hrs
Ancak dil çiftimiz İng-Tr, sizin dedğindiniz husus Misyonerlik ile ilgili CA'yı ele geçirme görevi diye ele alınması gerekir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search