Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
it'll be a spooky good time
Ukrainian translation:
це буде пречудова розвага за участю привидів
Added to glossary by
Ol_Besh
Oct 10, 2008 15:42
15 yrs ago
1 viewer *
English term
it'll be a spooky good time
English to Ukrainian
Other
Advertising / Public Relations
advertising
a Haloween ad
Please, look at the possible variants:
Ukrainian: tse bude predyvno-pryvydna rozvaha
Russian: eta budyet pryekrasno provyedyennoye s prividyeniyami vryemya
Italian: ci sara' un tempo splendido spento con i spiriti
Please, look at the possible variants:
Ukrainian: tse bude predyvno-pryvydna rozvaha
Russian: eta budyet pryekrasno provyedyennoye s prividyeniyami vryemya
Italian: ci sara' un tempo splendido spento con i spiriti
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | це буде пречудова розвага з привидами | Ol_Besh |
3 +1 | буде страшенно весело | Grunia |
Change log
Oct 11, 2008 16:04: Ol_Besh Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
це буде пречудова розвага з привидами
це буде пречудова розвага з участю привидів
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dosyt' nepohano- blyz'ko do moho variantu; please, pay attention to the attribute 'spooky, which is supposed to be rendered as a Ukr. attribute as well- in my variant, you have both- a joke and a hint on the jolly atmosphere, yours is right but more neutral, not provoking any excitement"
+1
11 mins
Something went wrong...