Glossary entry (derived from question below)
Jul 18, 2001 00:48
22 yrs ago
1 viewer *
English term
non alimentare
Non-PRO
English
Marketing
Nel settore non alimentare la formula del nuovo ipermercato prevede come obiettivo di aumentare la propria presenza delle principali città italiane ...
Responses
0 | non-food | DR. RICHARD BAVRY (X) |
0 -1 | non-foods | Julia Gal |
0 -1 | or non alimentary sector | Albert Golub |
Responses
2 hrs
Selected
non-food
"non-food sector" would be the correct English phrase, not "non-foods sector".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks - you've saved my bacon! I hope to be able to reciprocate one day. Besti wishes, Lynne Vicinanza"
-1
42 mins
non-foods
'In the non-foods sector' - is the expression commonly used in retailing etc.
Peer comment(s):
disagree |
DR. RICHARD BAVRY (X)
: don't need the "s"
2 hrs
|
non-foods would be used as the title and 'non-food' as an adjective - but you're right, I should've put non-food sector
|
-1
43 mins
or non alimentary sector
but julia's answer was ok
Peer comment(s):
disagree |
DR. RICHARD BAVRY (X)
: much too stuffy when speaking of foodstuffs!
2 hrs
|
Something went wrong...