Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
geruisrecht
English translation:
gebruiksrecht --> right to use
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Feb 14, 2005 11:22
19 yrs ago
Flemish term
geruisrecht
Flemish to English
Other
Business/Commerce (general)
om kostenposten te inventariseren - waarop is er geruisrecht vandaag: lokalen, burelen, IT
Does this just mean the "right to use" the equipment, or is there something else behind it?
Does this just mean the "right to use" the equipment, or is there something else behind it?
Proposed translations
(English)
4 +2 | gebruiksrecht --> right to use | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
gebruiksrecht --> right to use
Geruisrecht? Nooit van gehoord, maar met 'gebruiksrecht' (right to use...) zit je m.i. inderdaad goed.
Peer comment(s):
agree |
Deborah do Carmo
: if the case and there is a spelling mistake which seems likely given the proposed answer
18 mins
|
agree |
Paul Peeraerts
: Misschien staan de ramen in die lokalen open, en heb je daarom het recht om naar het geruis van het ranke riet te luisteren ;-)
4 hrs
|
LOL! Who knows?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Evert - and to Paul for that poetic image."
Discussion