Aug 8, 2017 14:58
6 yrs ago
French term
banlieue jovienne
French to Dutch
Other
Astronomy & Space
Hallo,
Kan er iemand verduidelijken wat exact bedoeld wordt met "banlieue jovienne" in volgende context:
"Durant quatre ans, le vaisseau prendra petit à petit de la vitesse en frôlant la Terre (trois fois), Vénus, et Mars, pour finalement arriver dans la banlieue jovienne en fin 2029."
Gaat het louter om de "omgeving" van Jupiter, of is het specifieker in deze context? Ik dacht bijvoorbeeld ook aan de ringen als eventuele mogelijkheid...
Alvast bedankt!
Kan er iemand verduidelijken wat exact bedoeld wordt met "banlieue jovienne" in volgende context:
"Durant quatre ans, le vaisseau prendra petit à petit de la vitesse en frôlant la Terre (trois fois), Vénus, et Mars, pour finalement arriver dans la banlieue jovienne en fin 2029."
Gaat het louter om de "omgeving" van Jupiter, of is het specifieker in deze context? Ik dacht bijvoorbeeld ook aan de ringen als eventuele mogelijkheid...
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | baan om jupiter; omgeving van jupiter | Dogsbodies L (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
baan om jupiter; omgeving van jupiter
Vue d’artiste de Juno dans la banlieue de Jupiter.
Dit toont een plaatje van de ruimtesonde Juno, die op afstand rond Jupiter cirkelt. In een persbericht is dit vertaalt "... ruimtesonde Juno afgelopen nacht succesvol aangekomen op zijn bestemming, de baan rond de planeet Jupiter ..."
"baan rond Jupiter" lijkt mij de beste vertaling/interpretatie. Omgeving is wellicht iets te vaag, kan ook ver van de planeet zijn.
Hoopt dat dit helpt?
Dit toont een plaatje van de ruimtesonde Juno, die op afstand rond Jupiter cirkelt. In een persbericht is dit vertaalt "... ruimtesonde Juno afgelopen nacht succesvol aangekomen op zijn bestemming, de baan rond de planeet Jupiter ..."
"baan rond Jupiter" lijkt mij de beste vertaling/interpretatie. Omgeving is wellicht iets te vaag, kan ook ver van de planeet zijn.
Hoopt dat dit helpt?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! "
Something went wrong...