Glossary entry

French term or phrase:

carrousel

Dutch translation:

carousel

Added to glossary by Anne-Marie Kalkman
Apr 28, 2011 09:18
13 yrs ago
2 viewers *
French term

carrousel

French to Dutch Tech/Engineering Computers: Software
Nog steeds in mijn lijst met losse automatiseringstermen komt het woord "carrousel" een aantal malen voor. Ik ben er nu achter dat dit gaat over het doorlopend/ronddraaiend tonen van foto's/afbeeldingen . Wat is de juiste Nederlandse term?
Proposed translations (Dutch)
3 carousel
4 carrousel

Discussion

Anne-Marie Kalkman (asker) May 11, 2011:
spelling vervolg Voor het Nederlands klopt dat inderdaad, maar in het Engels wordt 1 r gebruikt. Ik had de indruk dat de Engelse versie gangbaarder was, hoewel ik die met 2 r mooier vind. Het aantal googlehits (niet maatgevend, maar toch) voor fotocarousel en fotocarrousel is ongeveer even groot.
Voortaan volg ik de Nederlandse versie...
Jan Willem van Dormolen (X) May 11, 2011:
Spelling Niet om het een of ander, maar volgens Van Dale is de correcte spelling 'carrousel' (met 2 r'n). Zoals ik het antwoord gaf dus.

Proposed translations

22 mins
Selected

carousel

Of 'carousel-slideshow'.

De toepassing draagt de Engelse naam 'Carousel'.

Voorbeeld:

"Zet je mousepointer op het plaatje om het plaatje stil te doen staan, en er weer van af om verder te gaan met de slideshow.

Hier heb ik gebruik gemaakt van een JavaScript gevonden op www.DynamicDrive.com en deze heet Carousel Slideshow."
(http://www.else49.com/DWwebdesign/les19/Webdesignles19a.html...

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2011-04-28 10:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Overigens is het voorstel van collega Van Dormolen uitstekend.

Voorbeeld:

"Op de oude versie van was het mogelijk foto’s te plaatsen van truckas van gebruikers. Dit nam zo’n vlucht dat men overspoeld raakte met foto’s en men genoodzaakt was selecties te maken welke foto’s er wel en niet op kwamen. Dit is nu opgelost door de foto’s [...] nu in een carrousel te vertonen."
(http://www.ttm.nl/nieuws/id23130-Nieuwe_TLN_routeplanner_onl...


Misschien wordt hier met de losse automatiseringsterm 'carrousel' eerder het programma 'Carousel' (met een hoofdletter) bedoeld dan het 'carrousel'principe.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt weer!"
11 mins

carrousel

Lijkt me een prima oplossing. Verschillende programma's gebruiken verschillende termen, maar deze ben ik zeker tegengekomen en voldoet prima.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search