Sep 25, 2007 08:11
16 yrs ago
French term

coucher

French to Dutch Bus/Financial Finance (general)
In een stuk over de huidige financiële crisis in Amerika:
Il faut savoir qu'à Wall Street, tout le monde couche avec tout le monde, et quand quelqu'un vend une position, son voisin est affecté et doit vendre exactement la même.
Bedoelen ze met dat coucher hier nu letterlijk met elkaar naar bed gaan?
Proposed translations (Dutch)
3 +2 alles delen met elkaar / alles weten van elkaar
4 +1 slapen met

Discussion

NMR (X) Sep 25, 2007:
In het NL komt "slapen met" een beetje te cru over. Ik zou het houden op de oplossing van Ellie, of zoiets als: is iedereen bevriend met iedereen, gaan de roddels als een lopend vuurtje, enz.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

alles delen met elkaar / alles weten van elkaar

Volgens mij is het figuurlijk bedoeld, ik zou het dan ook niet vertalen met 'slapen met' of 'met elkaar naar bed gaan'.
Sterkte en groetjes, Ellie
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : "Op Wallstreet weet iedereen alles van elkaar", zo zou ik het inderdaad vertalen.
6 mins
agree Tea Fledderus
51 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik ga toch op zeker, omdat ik net als Ellie bang ben dat het verkeerd opgevat wordt. Bedankt Ellie, Jan-Willem en Roel!"
+1
6 mins

slapen met

Niet letterlijk, figuurlijk 'naar bed gaan'. Iedereen weet alles van elkaar, en iedereen praat/doet elkaar na, dat is de strekking.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-25 08:33:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O, bedoel je het zo.
Ik heb in het Nederlands deze uitdrukking nooit zo horen gebruiken. Ik zou Ellie's oplossing kiezen.
Note from asker:
Wat ik eigenlijk bedoelde, maar ik volgens mij uit jouw antwoord opmaak van wel: gebruiken wij in he Nederlands dat naar bed gaan ook zo figuurlijk?
Peer comment(s):

agree Roel Verschueren
6 mins
Dank je wel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search