Glossary entry

French term or phrase:

épousant convenablement

English translation:

conforming (matching) closely (accurately)

Added to glossary by angela3thomas
Jul 12, 2017 20:10
6 yrs ago
French term

épousant convenablement

French to English Art/Literary Archaeology ancient art
Hi again!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44101. Boîte à miroir. - Bois et ivoire. - (pl. XXIII). [....] TECHNIQUE. [....] New paragraph: Le placage de la boîte donne lieu aux observations suivantes: le seul panneau rectangulaire encore en place montre qu'on a eu recours à une lame d'ivoire pour la frise, qui est nue, de manière à ne pas altérer par les joints cet aspect uni, tandis qu'on a rapporté des pièces pour la bordure qui est décorée. De même pour le corps cylindrique, où l'on constate encore par le peu qu'il en reste, l'emploi de petites plaquettes d'environ 2 centimètres de large, assemblées en douves et ***épousant très convenablement*** la convexité du bois. Dans la bordure de cette même partie, on voit encore en place un fragment de 5 centimètres de long appliqué, après avoir été courbé par un procédé industriel probablement très simple, l'action de l'eau. Perhaps this is the "steaming" process discussed before! Le placage du couvercle a réclamé l'emploi de grands morceaux:....
Color pic: http://3.bp.blogspot.com/-vsTHNyj6BK8/VaYHwjyjTuI/AAAAAAAAsj...
https://books.google.com/books?id=9UoXAAAAYAAJ Page 105 (plates are at the end of book) can't really see it in the book, this part of the object (esp. the veneer - thank you!) is very damaged.
ATTEMPT: The same applies to the circular section of the box, where, from the little that remains of it, the use of tiny plaquettes, about 2 cm wide, can be still seen assembled into staves, adhering closely to the convex shape of the wood.
ISSUE: I'm not sure what convenablement means here with épousant. Follows a shape appropriately, properly? Glue was discussed not far back, so maybe "adhering" might not be the best word to use!
Thank you in advance for any suggestions.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

conforming (matching) closely (accurately)

The literal translation marrying, or married with, actually would be correct but rather obscure.
Peer comment(s):

agree Chakib Roula : I have seriously thought of this answer but been hesitant.I will delete mine.
1 hr
Thank you. Yours would be OK if "properly fitted to" or "properly molded to"; molding here would have to be passive verb.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Indeed, I couldn't use any form of marry here! I also like "follow rather well", but this answer seems to fit best."
2 hrs

Molding properly

My take
Peer comment(s):

neutral writeaway : convincing refs/explanation
4 mins
Something went wrong...
13 hrs
French term (edited): épousant convenablement la convexité

follow rather well the convex form of

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search